Choooooch!!!

Psymeg & Chooch

私のハンドルネームの「ちゅうち」は、旦那と知り合う6年前から使っている。今では私のニックネームになってしまって、本名を知らない友達はたくさんいたりする。名前の意味は特にない。音が可愛いくて、国籍や性別が分からないような名前が作りたかっただけ。ここでは皆さん私が日本人女性って分かってるけどね:P

世界の奇天烈名字 Weird names in the world

最近いろんな人から聞いた奇妙な名前をご紹介。

先ずはNZ。
『Plank』…英語で船が海岸に着く時に使う「厚板」の意味。
旦那の高校の頃の同級生の名前だそう。
お次は中国。
『狗窩』…中国語で犬のすみか(犬小屋)、転じて「狭い家」の意味。
最後にカナダはケベック州。
『Cauchon』…ケベック語(カナダのフランス語)で「豚」の意味。

どれも変な名前ですが、さすがに日本の『御手洗』に適う名字はありませんねぇ…:P
他に変なのがあったら教えて下さい。

Today I’ll introduce funny names from many people recently.

At first from NZ.
“Plank”… This name is my husband’s high school classmate’s one.
Next one is from China.
Gou wo… Means ‘dog house’ and turn to mean ’small house’.
Last one is from Quebec in Canada.
“Cauchon”… It means ‘pig’ in Quebecua.

All names are strange but can’t be wired less than ‘Mitarai’.
It’s a Japanese name and its reading is different but means ‘bathroom’ in Japanese:P
If you know more, please let me know.